Documentation

To use the transliteration tool, WTT, you will need to enter some parameters. These are the input, the API key, the direction, and the category. The input is the text you want to be transliterated. The API key is the individual login key, similar to a password. The direction refers to the origin and destination languages. And finally, the category is the type of text you want to be transliterated.

API Endpoint:  https://wordflow-transliteration-api.com/api/get/v.1.0/transliteration

Transliteration Variants

Category Example Input Parameter Example Output Description
address, company 貿易公司 output_01 mao yi gong si Word-by-word, lower-case Pinyin Transliteration without tone marks
output_02 Mao Yi Gong Si Like the above output_01 but capitalized first characters
output_03 màoyìgōngsī Pinyin Transliteration with tone marks, everything in one lower-case string
person 李小龙 output_01 li xiao long Word-by-word, lower-case Pinyin Transliteration without tone marks
output_02 Li Xiao Long Like the above output_01 but capitalized first characters
output_03 li xiaolong Pinyin Transliteration including First name recognition without tone marks
output_04 Li Xiaolong Like the above output_03 but capitalized first characters
output_05 lǐxiǎolóng Pinyin Transliteration with tone marks, everything in one lower-case string
ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01貿易公司‎мао и гун сыRussian transcription of Chinese characters
ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01翻译者翻譯者Simplified Chinese used in Mainland China and Singapore
ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01翻譯者翻译者Traditional Chinese used in Taiwan and Hong Kong

 

ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01ქართული ენაkartuli enaGeorgian National Transcription
output_02ქართული ენაkartuli enaUnited States Board on Geographic Names Romanization
Parameter Example Input Example Output Description
output_01 中東三井物産バハレン会社 chūtōmitsuibussanbaharenkaisha Hepburn System, everything written as one string
output_02 中東三井物産バハレン会社 chūtō mitsuibussan baharen kaisha Hepburn System, word-by-word transliteration
output_03 中東三井物産バハレン会社 tyûtômituibussanbaharenkaisya ISO 3602 Strict, everything written as one string
output_04 中東三井物産バハレン会社 chutomitsuibussanbaharenkaisha Passport-Shiki System, everything written as one string
ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01한국어hangug-eoOfficial Korean Ministry of Culture & Tourism Transliteration

 

ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01Владимир‎弗拉季米尔Mapping of the most used Chinese characters for transliteration to the Cyrillic alphabet

 

Parameter Example Input Example Output Description
output_01 Влади́мир Влади́мирович Пу́тин Vladímir Vladímirovich Pútin Passport (2013)
output_02 Влади́мир Влади́мирович Пу́тин Vladímir Vladímirovich Pútin BGN/PCGN
output_03 Влади́мир Влади́мирович Пу́тин Vladímir Vladímirovič Pútin ISO 9
output_04 Влади́мир Влади́мирович Пу́тин Vladímir Vladímirovich Pútin‎ GOST 7.79-2000 System B
ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01Wordflow‎をるでふろうCharacter by character transcription using the Hiragana system

 

ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01Wordflow‎ヲルデフロウCharacter by character transcription using the Katakana system
ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01Wordflow‎월듶로위Character by character transcription

 

ParameterExample InputExample OutputDescription
output_01Wordflow‎ЩордфлощCharacter by character transcription

 

Scroll to Top